Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2017

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - No tengo nacimiento, ni muerte, ni deberes...

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
59. na jatoham murto vapi na me karma shubhashubham vishuddham nirgunam brahma bandho muktih katham mama ❧ I have no birth, no death, and no duties; I’ve never done anything, either good or bad. I’m purely Brahman, beyond all qualities; How could either bondage or liberation exist for me? ❧ No tengo nacimiento, ni muerte, ni deberes; Nunca he hecho nada bueno ni malo. Soy puramente Brahman, más allá de todas las cualidades; ¿Cómo puede existir esclavitud o liberación para mí?
Extracto de: DATTATREYA: SONG OF THE AVADHUT

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - Ni soy conquistado por el conocimiento, ni por el samadhi, ni por el yoga...

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
58. jnanam na tarko na samadhi yogo na desha-kalau na gurupadeshah swabhava-samvittir aham cha tattvam akasha-kalpam sahajam dhruvam cha ❧ I’m not attained by knowledge, or samadhi, or yoga, Or by the passage of time, or the Guru’s instructions; I’m Consciousness Itself, the ultimate Reality. Like the sky, though I change, I am ever the same. ❧ Ni soy conquistado por el conocimiento, ni por el samadhi, ni por el yoga, Ni por el paso del tiempo, ni por las instrucciones del Gurú; Soy la Conciencia Misma, la Realidad Suprema. Como el cielo, aunque cambie, Soy siempre el mismo.
Extracto de: DATTATREYA:

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - Ni posees inteligencia, ni posees ignorancia...

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
57. naiva bodho na chobodho na bodhabodha eva cha yasyedrisah sada bodhah sa bodho nanyatha bhavet ❧ You do not possess intelligence, nor do you possess ignorance; Nor do you possess a mixture of these two. You are, yourself, Intelligence — An Intelligence that never ceases, never strays. ❧ Ni posees inteligencia, ni posees ignorancia; Ni tampoco posees una mezcla de las dos. Tú eres, en sí mismo, Inteligencia — Una Inteligencia que nunca cesa, nunca se desvía.
Extracto de: DATTATREYA: SONG OF THE AVADHUT An English Tran

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - ¿Por qué lloras, oh mente? ¿Por qué lloras?...

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
56. katham rodishi re chitta hyatmaivatmatmana bhava piba vatsa kalatitam advaitam paramamritam ❧ Why do you weep, O mind? Why do you cry? Take the attitude: “I am the Self!” O dear one, go beyond the many! Drink the supreme nectar of Unity! ❧ ¿Por qué lloras, oh mente? ¿Por qué lloras? Asume la actitud de: "¡Soy el Ser!" ¡Oh querido, ve más allá de los demás! ¡Bebe el Néctar Supremo de la Unidad!
Extracto de: DATTATREYA: SONG OF THE AVADHUT An English Translation

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - ¡Eres la Pureza Una! No tienes cuerpo...

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
55. vishuddhosya shariro si na te chittam parat param aham chatma param tattvam iti vaktum na lajjase ❧ You are the one Purity! You have no body. You are not the mind; you’re the supreme Reality. “I’m the Self, the supreme Reality!” Say this without any hesitancy. ❧ ¡Eres la Pureza Una! No tienes cuerpo. No eres la mente; Eres la Realidad Suprema. "¡Soy el Ser, la Realidad Suprema!" Repite esto sin ninguna vacilación.
Extracto de: DATTATREYA: SONG OF THE AVADHUT An English Translation

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - No tengo ni Gurú, ni iniciación...

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
54. na guruh nopadeshas cha na chopadhir na me kriya videham gaganam viddhi vishuddhoham swabhavatah ❧ I have neither Guru nor initiation; I have no discipline, and no duty to perform. Understand that I’m the formless sky; I’m the self-existent Purity. ❧ No tengo ni Gurú, ni iniciación; No tengo disciplina, ni deber que cumplir. Comprende que soy el cielo sin forma; Soy la Pureza misma existente.
Extracto de: DATTATREYA: SONG OF THE AVADHUT An English Translation Of The Avadhut Gita

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - Conozco la naturaleza del Ser Supremo Uno...

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
53. janami te param rupam pratyaksham gaganopamam yatha param hi rupam yan marichi-jala-sannibham ❧ I know the nature of the one supreme Being; Like space, It extends everywhere. And all the forms that appear within It Are like the (illusory) water of a desert mirage. ❧ Conozco la naturaleza del Ser Supremo Uno; Al igual que el espacio, se extiende por todas partes. Y todas las formas que aparecen dentro de Él Son como el agua (ilusoria) de un espejismo en un desierto.
Extracto de: DATTATREYA: SONG OF THE AVADHUT An English Translation Of The Avadhut Gita

El Canto de Avadhut. Capítulo 1 - Prathamodhyayah. "Instrucción Sobre la Sabiduría del Ser" - Si nunca he estado atado

Imagen
El Canto de Avadhut Capítulo 1 - Prathamodhyayah
52. yadi nama na muktosi na baddhosi kadachana sakaram cha nirakaram atmanam manyase katham ❧ If I’ve never been bound, I can never be liberated. How could you think that the Self — With form or without — could be bound? ❧ Si nunca he estado atado, Nunca puedo ser liberado. ¿Cómo podrías pensar que el Ser — Con forma o sin ella — podría estar atado?
Extracto de: DATTATREYA: SONG OF THE AVADHUT An English Translation Of The Avadhut Gita